22 - 24 Мая 2025
КФУ, Казань, Россия

II КАЗАНСКИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФОРУМ (Лингвофорум КФУ 2025)

II КАЗАНСКИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФОРУМ

О мероприятии

Уважаемые коллеги!

Приглашаем вас принять участие в работе II Казанского международного лингвистического форума.

Цели Форума:

  • обмен научными знаниями в области лингвистики, переводоведения, языкового образования, лингводидактики, межкультурной коммуникации и мультилингвизма;
  • содействие общению и укреплению сотрудничества ученых, практиков в области лингвистики, лингводидактики на благо совершенствования языкового образования;
  • формирование позитивного имиджа российской науки и образования;
  • информирование широкой общественности и потенциальных партнеров о результатах проводимых научных исследований в КФУ и их дальнейших перспективах;
  • укрепление межинституционального сотрудничества с целью повышения качества подготовки специалистов языкового профиля и обеспечения основ для реализации совместных проектов;
  • привлечение молодежи в науку.

В рамках Форума пройдут следующие мероприятия:

  • Стратегическая сессия представителей Консорциума по научно-образовательному взаимодействию федеральных университетов в сфере прикладной лингвистики и профессиональной педагогики в контексте цифровизации «Цифровые практики в лингвистике и образовании».
  • Рабочая встреча участников научно-просветительского проекта «Александр фон Гумбольдт в России. 200 лет спустя».
  • V международная научно-практическая конференция «Understanding languages across transnational spaces and scales» / «Языки мира в транснациональном измерении и пространстве».
  • Круглый стол-совещание методического объединения кафедр иностранных языков вузов и ссузов Республики Татарстан.
  • Курсы ПК для учителей и преподавателей иностранных языков «Современные технологии в преподавании иностранных языков».

Основные направления работы Форума:

Теоретические проблемы современной лингвистики

-      Языки и культуры народов зарубежных стран

-      Сопоставительное изучение языков

-      Корпусные технологии в изучении языковых явлений

-      Лингвоконтактология

-      Язык как средство формирования и выражения национального самосознания и культурной идентичности

-      Политическая лингвистика

-      Лингвоэкология

-      Сравнительное литературоведение и национальный художественный дискурс

Перевод в XXI веке: вызовы эпохи и перспективы развития

-      Интегративное переводоведение

-      Перевод в аспекте межкультурной коммуникации

-      Актуальные вопросы подготовки переводчиков

-      Аудиовизуальный перевод

-      Устный и письменный перевод

-      Компетентностный портрет современного лингвиста-переводчика в реалиях современного рынка труда

Цифровые практики в лингвистике и педагогике

-      Цифровизация в системе языкового образования

-      Взаимодействие преподавателя и обучающихся в условиях дистанционного образования

-      Лингводидактический потенциал информационно-коммуникационных технологий в обучении лингвистов-переводчиков

-      Лингводидактический потенциал развивающейся цифровой языковой среды в подготовке преподавателей иностранного языка

Научно-образовательное пространство вуза

-      Современные тенденции развития системы профессионального языкового образования (в России и за рубежом)

-      Компаративные исследования систем профессионального образования

-      Инновационные методики преподавания иностранных языков в вузе: от теории к практике

-      Профессионально-ориентированное обучение иностранным языкам

-      Традиции и инновации в методике преподавания иностранных языков

-      Русский язык в национальном контексте и контексте контактирующих культур

-      Преподавание русского языка как иностранного

-      Компетентностный портрет преподавателя иностранного языка вуза в условиях трансформации профессиональных требований

Научно-образовательное пространство школы

-      Инновационные методики преподавания иностранных языков в школе: от теории к практике

-      Работа с одаренными детьми и олимпиадное движение в Республике Татарстан

-      Повышение квалификации учителей иностранных языков

-      Дополнительное образование в области иностранных языков

-      Компетентностный портрет учителя иностранного языка в условиях меняющегося социального контекста

Место и сроки проведения форума: Высшая школа иностранных языков и перевода ИМОИиВ КФУ, Казань, ул. Межлаука, 3/45, ауд. 301; 22-24 мая 2025 г.

Условия и форма участия: Работа форума предполагает смешанный формат: очный (участие в пленарном заседании, выступление на секционном заседании с публикацией статьи), дистанционное участие (дистанционный доклад с публикацией статьи; дистанционный доклад без публикации статьи); заочное участие (без доклада, но с публикацией статьи), слушатель.

Материалы форума будут опубликованы в Сборнике материалов Форума «Языки мира в транснациональном измерении и пространстве» (индексируется в РИНЦ); в ежегодном сборнике научных трудов студентов «Terra Linguae» (индексируется в РИНЦ). Лучшие исследования будут опубликованы в журнале «Казанский лингвистический журнал» (входит в Перечень ВАК РФ, индексируется в РИНЦ).

Важные даты:

5 февраля 2025 начало регистрации на Форум.

5 мая 2025 конечный срок регистрации на Форум, прикрепления статей и оплаты организационного взноса.
15 мая 2025 подготовка программы Форума.

Организаторы

Казанский (Приволжский) федеральный университет, Институт международных отношений, истории и востоковедения

Высшая школа иностранных языков и перевода 

 

Контактная информация

Адрес: Казань, ул. М. Межлаука, 3/45, ауд. 213

E-mail: lingvoforum2025@mail.ru 

Тел. 8 (843) 206- 52-36 (добавочный 36-72). Кафедра европейских языков и культур.

О партнёрах

Союз переводчиков России

Консорциум по научно-образовательному взаимодействию федеральных университетов

в сфере прикладной лингвистики и профессиональной педагогики в контексте цифровизации «Цифровые практики в лингвистике и образовании»

Стоимость участия

Регистрационный взнос для участия в Форуме составляет 1000 руб.

Сумма регистрационного взноса включает:

·      участие в заседаниях Форума

·      раздаточный материал

·      сертификат участника

·      кофе-брейки

·      публикацию в Сборнике материалов Форума (принятую редакционной коллегией после рецензирования).

 

 

Файлы